Translation

Help The Legacy Center for Community Success reach volunteers, beneficiaries, and supporters who speak a different language by translating their communications materials.
The Legacy Center for Community Success
Midland, MI, USA
Unfollow
Log in to follow
The Legacy Center for Community Success
Midland, MI, USA

0

Live Projects

27

Matched Projects
7 Followers

Posted August 10th

Project details

What we need
  • Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choice
  • Note: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project
Additional details

We need a 2-page English application form translated into Standard Arabic.

What we have in place
  • We currently have a staff member to explain the form, which should make it easy for you to get started. We also have the ability to answer questions, and the ability to provide any other information you need.
How this will help
This project will save us $7,098 , allowing us to keep our overhead costs low so we can offer free and low-cost English language tutoring to Arabic-speaking members of our community, allowing them to reach their full potential.

This project helps smooth the application process for our program participants who do not speak English well. There are many technical aspects of the application form that are difficult to explain in simple English. If a participant can read the application form in his or her own language, it eases his or her anxiety, speeds up the application process, and makes the program director's job much easier.

Project plan

P
Prep: Distribution of Current Materials
  • Volunteer Manager provides the current materials or resources that need to be translated, as well as and any existing materials or terminology already in the desired language
1
Milestone 1: Project Goals, Timeline & Process Established
  • Volunteer Manager shares information on where and how the materials will be used
  • Professional and Volunteer Manager outline next steps and timeline for the project
2
Milestone 2: Professional Translates Desired Materials & Volunteer Manager Provides Feedback
  • Professional translates the desired materials
  • Volunteer Manager reviews drafts of translated materials, and provides feedback to the Professional on content, grammar, and tone
3
Milestone 3: Finalized Translated Materials are Delivered to the Organization
  • Professional incorporates Volunteer Manager’s feedback and creates a final draft of the desired materials
  • Professional delivers final draft to the Volunteer Manager
Show more

About the org

The Legacy Center for Community Success
Unfollow
Posted by
Jennifer M.

Director of Adult Literacy

Our mission

To provide evidence-based learning and developmental strategies in collaboration with other organizations to help individuals reach their full potential.

What we do

LITERACY SERVICES:

Our literacy services include one-on-one tutoring for children and adults. We offer the Barton Reading and Spelling program, which helps students who are a year or more behind in reading. We tutor adults who are building basic education or workforce skills, as well as those who are learning English as a second language. Our learners gain new skills and move on to become successful students, gain employment, and become engaged in the local community.

YOUTH DEVELOPMENT:

Our youth development and prevention services team offer classroom- and community-based youth substance use prevention and leadership to community coalitions on substance use disorder prevention and treatment. We work collaboratively to create a community that encourages positive norms for teens and a supportive environment for individuals in recovery from substance use disorder.

CONSULTING & EVALUATION:

Through our consulting and evaluation services, we support agencies across Midland County to improve their evaluation and outcome measures. In doing so, we collaboratively build stronger youth and families.

The pixel