Translation

Help All Survivors Project reach volunteers, beneficiaries, and supporters who speak a different language by translating their communications materials.
All Survivors Project
Vaduz, Liechtenstein
Unfollow
Log in to follow
All Survivors Project
Vaduz, Liechtenstein

0

Live Projects

43

Matched Projects
5 Followers

Posted September 16th

Share this project:

Project details

What we need
  • Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choice
  • Note: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project
Additional details

We are looking for a translator who can help us translate 2 documents (30 pages in total) from English into French.

What we have in place
  • We currently have the website and glossary, which should make it easy for you to get started. We also have staff availability to answer questions, and the ability to provide any other information you need.
How this will help
This project will save us $7,098 , allowing us to invest it in other projects, such as research projects in CAR

The translated documents will help us ensure safeguarding procedures to be applied in Central African Republic by our newly-recruited staff

Project plan

P
Prep: Distribution of Current Materials
  • Volunteer Manager provides the current materials or resources that need to be translated, as well as and any existing materials or terminology already in the desired language
1
Milestone 1: Project Goals, Timeline & Process Established
  • Volunteer Manager shares information on where and how the materials will be used
  • Professional and Volunteer Manager outline next steps and timeline for the project
2
Milestone 2: Professional Translates Desired Materials & Volunteer Manager Provides Feedback
  • Professional translates the desired materials
  • Volunteer Manager reviews drafts of translated materials, and provides feedback to the Professional on content, grammar, and tone
3
Milestone 3: Finalized Translated Materials are Delivered to the Organization
  • Professional incorporates Volunteer Manager’s feedback and creates a final draft of the desired materials
  • Professional delivers final draft to the Volunteer Manager
Show more

About the org

All Survivors Project
Unfollow
Posted by
Laura P.

Senior Humanitarian Advisor

Our mission

All Survivors Project (ASP) conducts research and advocacy and facilitates inter-disciplinary dialogue and learning to improve the global response for every victim/survivor of sexual violence in situations of armed conflict and forced displacement. ASP is an independent, neutral and impartial international organisation working with male survivors of sexual violence, governmental and non-governmental stakeholders to strengthen national and international efforts to prevent and respond to conflict-related sexual violence and to ensure that the rights of victims are fulfilled, and the dignity of all survivors is respected and protected.

Testimonials

Working with Mireille is always a pleasure, I appreciate her professionality and flexibility a lot.
Laura P.

Senior Humanitarian Advisor

Translation Project

(No testimonial has been submitted by Mireille)
The pixel