Translation

Help Mass Insight Education & Research Institute, Inc. reach volunteers, beneficiaries, and supporters who speak a different language by translating their communications materials.
Mass Insight Education & Research Institute, Inc.
Boston, MA, USA
Unfollow
Log in to follow
Mass Insight Education & Research Institute, Inc.
Boston, MA, USA

0

Live Projects

10

Matched Projects
4 Followers

Posted September 15th

Share this project:

Project details

What we need
  • Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choice
  • Note: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project
Additional details

We are seeking a volunteer to help us translate a segment of a video interview transcript into Spanish for inclusive captioning.

What we have in place
  • We currently have a document with the English transcript of the video segment, which should make it easy for you to get started. We also have a link to the video with timestamps if that would be helpful, and the ability to provide any other information you need.
How this will help
This project will save us $7,098 , allowing us to support more underserved students through our Advanced Placement STEM and English program.

It is important to our organization, and to those featured in this interview, that the discussion be accessible to both our English- and Spanish-speaking audiences. As the discussion centers around the nonprofit organization Latinos for Education (L4E), we do not want language to be a barrier for Latino viewers who may wish to learn more about L4E's programs.

Project plan

P
Prep: Distribution of Current Materials
  • Volunteer Manager provides the current materials or resources that need to be translated, as well as and any existing materials or terminology already in the desired language
1
Milestone 1: Project Goals, Timeline & Process Established
  • Volunteer Manager shares information on where and how the materials will be used
  • Professional and Volunteer Manager outline next steps and timeline for the project
2
Milestone 2: Professional Translates Desired Materials & Volunteer Manager Provides Feedback
  • Professional translates the desired materials
  • Volunteer Manager reviews drafts of translated materials, and provides feedback to the Professional on content, grammar, and tone
3
Milestone 3: Finalized Translated Materials are Delivered to the Organization
  • Professional incorporates Volunteer Manager’s feedback and creates a final draft of the desired materials
  • Professional delivers final draft to the Volunteer Manager
Show more

About the org

Mass Insight Education & Research Institute, Inc.
Unfollow
Cause
Education
Posted by
Samantha K.

Communications & Marketing Coordinator

Our mission

We envision a world in which student achievement and related life outcomes no longer correlate with race, gender, ethnicity, social class, or zip code because all students have equitable opportunities, supports, and access to quality education.

Our mission is to provide leadership in closing achievement and opportunity gaps for underserved students to drive college and career success by focusing on system transformation and student academic success.

We are changing lives and changing schools.

What we do

We provide leadership in closing achievement and opportunity gaps for underserved students to drive college and career success by focusing on system transformation and student academic success.

Testimonials

Sarah was professional and incredibly communicative throughout this process. She went the extra mile to conduct her own research on our programs to gain context with which to better communicate to our audience. She also included her reasoning for using certain phrases instead of other possible translations. We really valued her time and expertise. I would definitely work with Sarah again and highly recommend her for any of your translation needs!
Samantha K.
Samantha K.

Communications & Marketing Coordinator

Translation Project

(No testimonial has been submitted by Sarah)
The pixel