Translation

Help Caminar reach volunteers, beneficiaries, and supporters who speak a different language by translating their communications materials.
Caminar
San Mateo, CA, USA
Unfollow
Log in to follow
Caminar
San Mateo, CA, USA

0

Live Projects

6

Matched Projects
1 Followers

Posted April 8th

Share this project:

Project details

What we need
  • Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choice
  • Note: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project
Additional details

Flyer translation from English to Mandarin

What we have in place
  • We currently have a flyer in English describing our Peer-Run Respite Program, which should make it easy for you to get started. We also have an understanding of the target audience, and the ability to provide any other information you need.
How this will help
This project will save us $1,153 , allowing us to direct funds into the costs of offering quality care and support to guests of the peer respite home.

Please note: This project is for translation from English to Mandarin.

Our new Peer-Run Respite Program offers a no-cost, overnight alternative to hospitalization for adults who feel they are heading toward a mental health crisis. We believe it is important to make information about this resource accessible to people who are in need and that means translating the description into the languages most commonly spoken in our county.

Thank you for considering the gift of your language skills!

Project plan

P
Prep: Distribution of Current Materials
  • Volunteer Manager provides the current materials or resources that need to be translated, as well as and any existing materials or terminology already in the desired language
1
Milestone 1: Project Goals, Timeline & Process Established
  • Volunteer Manager shares information on where and how the materials will be used
  • Professional and Volunteer Manager outline next steps and timeline for the project
2
Milestone 2: Professional Translates Desired Materials & Volunteer Manager Provides Feedback
  • Professional translates the desired materials
  • Volunteer Manager reviews drafts of translated materials, and provides feedback to the Professional on content, grammar, and tone
3
Milestone 3: Finalized Translated Materials are Delivered to the Organization
  • Professional incorporates Volunteer Manager’s feedback and creates a final draft of the desired materials
  • Professional delivers final draft to the Volunteer Manager
Show more

About the org

Caminar
Unfollow
Posted by
Maryanne M.

Director of Grants & Communications

Our mission

To empower and support individuals and families to move toward resilience, wellness, and independence.

What we do

We work to empower people in their recovery process to live independently and self-sufficiently, in accordance with their ability and choice. Caminar, founded in 1964, offers a continuum of care for young adults and adults with mental health conditions that encompasses crisis residential services, residential treatment, supported housing, vocational services, holistic health care, and outpatient individual and family mental health care.

The FCS division, founded in 1948, builds strong, safe, and self-sufficient individuals, families, and communities through individual and family counseling, substance use treatment, family violence and abuse prevention, school-based programs, and LGBTQ youth and adult programs.

Testimonials

Jenny was responsive and super-quick. She clearly knows her languages.
Maryanne M.
Maryanne M.

Director of Grants & Communications

Translation Project

(No testimonial has been submitted by Jenny)
The pixel