Translation
Translation
Project Details
What We Need
- Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choice
- Note: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project
Additional Details
We are looking for a willing volunteer to translate our program guide into spanish.
The guide can be found here: https://www.inpact.kines.umich.edu/_files/ugd/5932c3_45ecdd9a50f541e89a046bb7925a5048.pdf
This job is larger than 1000 words but we can break it up into smaller jobs with multiple volunteers if that is more useful.
Thank you for your consideration and I look forward to working with you.
What We Have In Place
- We currently have a program guide, which should make it easy for you to get started. We also have a website that fully describes the purpose of our program, and the ability to provide any other information you need.
How This Will Help
This project will save us $7,098 , allowing us to focus our efforts on disseminating the program to schools across the state rather than using time and money on translating materials.
We are trying to create universal access to structured physical activity opportunities in schools across the state of Michigan. This includes schools where english is the second language. We have a large spanish-speak community and would like to have our materials translated.
Project Plan
About The Org
University of Michigan School of Kinesiology
Our Mission
University of Michigan Childhood Disparities Research Laboratory. Established in 2013, we aim to improve the health and well-being of children and their families through research, education, and community engagement. Our goal is to provide valuable information and resources on physical activity, nutrition, stress reduction, and disease prevention to our local and global communities as a first step towards creating a healthier generation of children and adolescents.